Denné štúdium Rambama je ročný študijný cyklus, ktorý zahŕňa každodenné štúdium hlavného diela Maimonida, Mišne Tóra. Tento študijný program zaviedol rabín Menachem Mendel Schneerson na jar roku 1984[1] s tromi študijnými trasami.
Prvá trasa zahŕňa štúdium troch kapitol denne, takže všetkých štrnásť kníh sa prejde za menej než jeden rok. Účastníci druhej trasy študujú jednu kapitolu denne a celú Mišne Tóru dokončia približne za tri roky. Tretia trasa, ktorá zodpovedá trase s tromi kapitolami denne, zahŕňa štúdium Sefer haMicvot.
Práve táto tretia trasa, štúdium Sefer haMicvot, tvorí obsah tejto novej webovej stránky, rambam.sk. Každodenným štúdiom môžete toto dôležité dielo dokončiť za jeden rok a tak sa oboznámiť so všetkými 613 prikázaniami Tóry. Vitajte pri štúdiu Rambama a prajeme vám mnoho hodín radosti z učenia!
Deň 75N262
- Zákaz: Mužovi je zakázané trápiť manželku, ktorú kúpil ako slúžku. Keď vravím „trápiť“, myslím tým ukracovať ju o stravu, odev alebo práva manželského spolužitia, s úmyslom spôsobiť jej muky.
Zdrojom tohto prikázania je výrok B-ží, nech je velebený: „Ak si on sám vezme inú ženu, neukráti tú prvú v strave, odeve ani v manželských právach.“ [1]
Tento zákaz sa tiež vzťahuje na kohokoľvek, kto má za manželku židovskú ženu. Má zakázané ju ukracovať o akúkoľvek z troch spomenutých vecí s úmyslom ublížiť jej a spôsobovať trápenie.
Zdrojom tohto [širšieho] zákazu je výrok B-ží, nech je velebený, o židovskej slúžke [ktorú si jej majiteľ vezme za ženu], ktorej nemožno odoprieť stravu, odev ani manželské práva: „Bude s ňou zaobchádzať podľa zvyku platného pre dcéry [Izraela]“. [2] Z tohto sa dozvedáme, že vhodné zaobchádzanie s vlastnou manželkou zahŕňa aj zákaz odoprieť jej stravu, odev alebo práva manželského spolužitia.
Naši Mudrci vysvetlili v Mechilta: „Čomu nás tento verš [„Bude s ňou zaobchádzať podľa zvyku platného pre dcéry [Izraela]“] učí [v súvislosti so správaním k židovskej slúžke]? Zdá sa, že nás niečomu učí, ale v skutočnosti sa dozvedáme niečo o ňom.” [3]
Tiež tam vysvetlili: „Š’era – to znamená strava; K’suta – to znamená odev; Onata – to znamená manželské spolužitie.“
[1] Exodus 21:10
[2] Exodus 21:9
[3] Keďže nám verš prikazuje správať sa k slúžke rovnako ako k manželke, zdalo by sa, že vieme niečo o zaobchádzaní so zvyčajnou manželkou čo ešte nevieme o zaobchádzaní so slúžkou-manželkou. Opak je pravdou: z verša 21:10 sa dozvedáme, že je zakázané ukracovať slúžku o stravu, odev alebo manželské práva. Z toho, že verš 21:9 prikazuje správať sa k slúžke rovnako ako k manželke, sa dozvedáme, že to isté platí aj pre zvyčajnú manželku.